Page 3 of 3

Re: Test for Lamagoodles

Posted: Tue Aug 20, 2013 4:23 pm
by Rabshoole
For the love of god, who let the nutcase out of the Isaaq private group.
-
niyow alot of bits of af somali are in it, if you read it carefully you'd know. :?

Re: Test for Lamagoodles

Posted: Tue Aug 20, 2013 4:27 pm
by Vivacious
HooBariiska wrote:dhaan dhaan baad tahay dhako weyn

u mixing somali the race and somali the language
Somali language waxuu u kala baxaa "maay" & "maxaa tiri". Kaalay diid bal.

Re: Test for Lamagoodles

Posted: Tue Aug 20, 2013 4:28 pm
by Rabshoole
^ Well said. :up:
DeeqaDagan wrote:Afan Garru ( These are too easy, sound them out couple times, you should know them)
Naasiiban tahu = Nasiib ayaad (tahay) SAX
Filaanjoo = I can't even try that one. Filfil or peppers
Tanboo = It sounds weird. :lol: Tubaako
Rooba = Roob Sax

Af Barawe ( Very similiar to Kswahali with a twist)
Lwenda = You man Kwenda :?: SAX
Tukooy = Tuko SAX
Dustani inu jamaa = Dustani? From Hindustani? :? it means going to Jamaca prayer I forgot to put salaad at the end :lol:
Karama = Karaama lee ma ahanoo lol YOU KNOW KAMARA thats basic as it gets, I'm guessing you're not a swahali speaker at all. it means Gift.


Wow, tell me something Rabshoole.
Like what ? I doubt you'll understand it, I guess I'm going to have repeat you in this course when I get home inshallahi.

Re: Test for Lamagoodles

Posted: Tue Aug 20, 2013 4:31 pm
by HooBariiska
what does maay mean? ?

Re: Test for Lamagoodles

Posted: Tue Aug 20, 2013 4:51 pm
by Vivacious
Rabshoole, at least I tried nooh :lol: I speak swahili, but you said karama and now you are saying kamara. Waa i wareerisay loooooooool


HooBariiska, Maay means Maxaa.

Re: Test for Lamagoodles

Posted: Tue Aug 20, 2013 5:20 pm
by Rabshoole
A little jahwareer is good for the soul, my advanced female students get one on one time to go over any subject of interest Inshallahi later today I'll post some more that are correctly written. :shaq:

Re: Test for Lamagoodles

Posted: Sat Aug 24, 2013 12:47 am
by Lamagoodle
Armaan wrote:
Lamgoodle wrote:Rabshoolow, geel maxuu indho kuul ka kasaa?, kurtunkuu ku rugtaa! Lamagoodle maxaas af ka kasaa liin dhanaan weligiisa ma dhadhaminine

:lol: :lol: :lol:
Waxaan so xasuustay, bari hore markan anigu joogay Rabdhuure adeerkay iga yar iyo qolado darisku ah Af somali ku hadlo ayaa isku buuqeen, adeerkaygana af Somali garamgaram usu yahay, usu garaanmaayo luuqada, Intuu dadkii ku hanaaqay ayuu ku yidhi, hoy idinka lamagoodle eeta oona hilib eri rugga aana malaay an cuna isma sheen karno sidu saliid iyo dab meelu inkin aragneey. ( You lamagoodles eat hilib ari we eat fish isma keeni karno sida saliid iyo dab, oo iga agtaaga inaa idin arko dooni maayo) :Heh:
-
Inshallahi I can't wait to go back to rabdhuure and venture in S/hoose as well, once I finish these last two semesters of skool. :stylin:
Rabdhure, Yeed and Qurac Joomo; who will forget the gathering of camels at the wells and the men singing praises for them when quinching their thirst.

Geelow geel fulay
Gaari maaye
Ha garabfulo
Ceel aan kuu galay
cabsi maaye

Tagi weeydo
Ma tig laa shubey




By the way Armaanow, do they sing/dance Beerey in Bakool?

It originates in the Bardheere area; a song/dance when the rains fall



This is the DHOOBEY version.