Who can translate this

Daily chitchat.

Moderators: Moderators, Junior Moderators

Forum rules
This General Forum is for general discussions from daily chitchat to more serious discussions among Somalinet Forums members. Please do not use it as your Personal Message center (PM). If you want to contact a particular person or a group of people, please use the PM feature. If you want to contact the moderators, pls PM them. If you insist leaving a public message for the mods or other members, it will be deleted.
User avatar
ManD333q
SomaliNet Heavyweight
SomaliNet Heavyweight
Posts: 3459
Joined: Tue Nov 08, 2011 2:13 pm

Who can translate this

Post by ManD333q »

to english:

Nacab
Libin
Dhagar
Horaado

:up:
anonymousfaarax
SomaliNet Heavyweight
SomaliNet Heavyweight
Posts: 1987
Joined: Thu Aug 11, 2011 4:35 pm

Re: Who can translate this

Post by anonymousfaarax »

ManD333q wrote:to english:

Nacab
Libin
Dhagar
Horaado

:up:
:x

Not even one. but ... the first three are at the tip of my tongue :lol:
User avatar
ManD333q
SomaliNet Heavyweight
SomaliNet Heavyweight
Posts: 3459
Joined: Tue Nov 08, 2011 2:13 pm

Re: Who can translate this

Post by ManD333q »

anonymousfaarax wrote:
ManD333q wrote:to english:

Nacab
Libin
Dhagar
Horaado

:up:
:x

Not even one. but ... the first three are at the tip of my tongue :lol:
lol then think harder :clap:
anonymousfaarax
SomaliNet Heavyweight
SomaliNet Heavyweight
Posts: 1987
Joined: Thu Aug 11, 2011 4:35 pm

Re: Who can translate this

Post by anonymousfaarax »

Libin = skin/casein
User avatar
NoAngst.
SomaliNet Heavyweight
SomaliNet Heavyweight
Posts: 1161
Joined: Wed Feb 21, 2007 9:34 pm

Re: Who can translate this

Post by NoAngst. »

Nacab = Enemy, adversary

Libin = victory, success

Dhagar = deceive, trick

Horaado = not sure but I think it means first or pioneer
anonymousfaarax
SomaliNet Heavyweight
SomaliNet Heavyweight
Posts: 1987
Joined: Thu Aug 11, 2011 4:35 pm

Re: Who can translate this

Post by anonymousfaarax »

NO Angst could you use those words in sentences to demonstrate ? thanks.
User avatar
NoAngst.
SomaliNet Heavyweight
SomaliNet Heavyweight
Posts: 1161
Joined: Wed Feb 21, 2007 9:34 pm

Re: Who can translate this

Post by NoAngst. »

anonymousfaarax wrote:NO Angst could you use those words in sentences to demonstrate ? thanks.
Niqaabis waxee nacab ku yihiin dhaqanka Soomaalida waxee na guuldareeyeen libinta dhaqanka Somaalida... tii Niqaab sidata dhagar baa filay waxee na horaado u tahay iftiin la'aanta Somalida ayaamahaan soo huwatey.
User avatar
ManD333q
SomaliNet Heavyweight
SomaliNet Heavyweight
Posts: 3459
Joined: Tue Nov 08, 2011 2:13 pm

Re: Who can translate this

Post by ManD333q »

NoAngst. wrote:
anonymousfaarax wrote:NO Angst could you use those words in sentences to demonstrate ? thanks.
Niqaabis waxee nacab ku yihiin dhaqanka Soomaalida waxee na guuldareeyeen libinta dhaqanka Somaalida... tii Niqaab sidata dhagar baa filay waxee na horaado u tahay iftiin la'aanta Somalida ayaamahaan soo huwatey.
:lol: :lol: what's with the niqaab hate.
User avatar
ManD333q
SomaliNet Heavyweight
SomaliNet Heavyweight
Posts: 3459
Joined: Tue Nov 08, 2011 2:13 pm

Re: Who can translate this

Post by ManD333q »

^so far u only got the first one right

nacab= enemy
the second u are close
anonymousfaarax
SomaliNet Heavyweight
SomaliNet Heavyweight
Posts: 1987
Joined: Thu Aug 11, 2011 4:35 pm

Re: Who can translate this

Post by anonymousfaarax »

ManD333q wrote:^so far u only got the first one right

nacab= enemy
the second u are close
according to this he is right on all three :lol:

http://www.freelang.net/online/somali.php?lg=gb
User avatar
NoAngst.
SomaliNet Heavyweight
SomaliNet Heavyweight
Posts: 1161
Joined: Wed Feb 21, 2007 9:34 pm

Re: Who can translate this

Post by NoAngst. »

Dhagar is old word and you'll rarely find any modern SOmali using it irrespective of region/dialect. Most Somalis instead use Laqdabo or the Arabic khiyaamo. You'll find Dhagar mostly in old Gabays which is where I learned it from. Ditto Nacab... most Somalis use Caddow or Col. Never heard of Horaado before today.
User avatar
ManD333q
SomaliNet Heavyweight
SomaliNet Heavyweight
Posts: 3459
Joined: Tue Nov 08, 2011 2:13 pm

Re: Who can translate this

Post by ManD333q »

yeah u right they'r all old somali but it's still used when people are being formal
well here it is:

libin: nabad/ wanaag
dhagar: murder, to kill..e.g. dhagar-qabe: a murderer
horado: means breast.. :lol: ilmaha horaadada jaqsii
Locked
  • Similar Topics
    Replies
    Views
    Last post

Return to “General - General Discussions”