Can we make sense out of somali-grammar?

Daily chitchat.

Moderators: Moderators, Junior Moderators

Forum rules
This General Forum is for general discussions from daily chitchat to more serious discussions among Somalinet Forums members. Please do not use it as your Personal Message center (PM). If you want to contact a particular person or a group of people, please use the PM feature. If you want to contact the moderators, pls PM them. If you insist leaving a public message for the mods or other members, it will be deleted.
User avatar
ManD333q
SomaliNet Heavyweight
SomaliNet Heavyweight
Posts: 3459
Joined: Tue Nov 08, 2011 2:13 pm

Can we make sense out of somali-grammar?

Post by ManD333q »

Lesson one : Grammar gender
somali words equivalent to the english The how many are there and how is it applied?
I know of these:

1-ka (m)
2-ta (f)
3-da(f)
4-ga (m)
5-ha(n?)
6-sha (f?)
7. a (n)

These thing we just know without thinking about it, but for people who don't speak the language it's hard to know when and how to use them.

How they are used:

1. Nin= NinKa
2. Naag =NaagTa
3. Cunto = Cunta-da
4. Kursi= Kursiga
5. Biyo = Biya-ha
6. Dhuxul = Dhuxu-sha
7. some words you just add a to them like : ubax = ubaxa

The rules : How to use them?

Something of a male gender always ends with Ka or Ga and For feminine it's Ta or Da and few times Sha (like the word Bahal, when it's feminine it's Bahasha)

Can you explain when to use what? like why it's nin-ka and not nin-ga etc.

It has something to do with both the gender and pronunciation(spelling). I have come to some conclusion that make some sense but I'll rather hear from you guys.


Bar ama baro (or both) :clap:
User avatar
Keyblade
SomaliNet Super
SomaliNet Super
Posts: 6180
Joined: Wed Dec 07, 2011 10:01 am
Location: I don't mean to dwell, but I can't help myself.

Re: Can we make sense out of somali-grammar?

Post by Keyblade »

most of it is down to memorization. somali grammar isn't really that strict and rigid, and you'd often see it breaking it's own rules :lol:.
User avatar
ManD333q
SomaliNet Heavyweight
SomaliNet Heavyweight
Posts: 3459
Joined: Tue Nov 08, 2011 2:13 pm

Re: Can we make sense out of somali-grammar?

Post by ManD333q »

Keyblade wrote:most of it is down to memorization. somali grammar isn't really that strict and rigid, and you'd often see it breaking it's own rules :lol:.
lol yeah but come on there must be a rule of thumb.
daiman
SomaliNet Heavyweight
SomaliNet Heavyweight
Posts: 1716
Joined: Mon Jan 23, 2012 1:02 pm
Location: My opinions are solely mine. They are generic not addressed to individuals

Re: Can we make sense out of somali-grammar?

Post by daiman »

hyperactive needs lessons. I really cannot get what he writes so just give up half of the time :lol:
User avatar
Hyperactive
SomaliNet Super
SomaliNet Super
Posts: 34541
Joined: Fri Feb 09, 2007 7:36 am
Location: "Some people are so poor, all they have is money."

Re: Can we make sense out of somali-grammar?

Post by Hyperactive »

daiman wrote:hyperactive needs lessons. I really cannot get what he writes so just give up half of the time :lol:
lol you evil.
shaab_
SomaliNet Heavyweight
SomaliNet Heavyweight
Posts: 1327
Joined: Mon Feb 12, 2007 6:08 pm
Location: Mogadisho

Re: Can we make sense out of somali-grammar?

Post by shaab_ »

-ka, -ga and -ha are masculine definite suffixes.
-ta, -sha and -da are feminine definite suffixes.

Some of the legitimate questions you may ask yourself at this stage :
How can I know if a noun is masculine or feminine ?
Even if I know a noun is masculine, should it take the suffix -ka, -ga or -ha ?
Even if I know a noun is feminine, should it take the suffix -ta, -sha or -da ?

This is because we are taking the problem in reverse : Somali is not spoken according to a set of explicit grammatical rules, but according to implicit phonetic rules. As a matter of fact, phonetics is more relevent than gender.
In the absence of rules, the following may serve as a rough guide :

Singular nouns ending in...

/b/ are usually masculine and take -ka e.g. hilibka = the meat
/d/ are usually feminine and take -da e.g. bisadda = the cat
/e/ are usually masculine and take -(e)aha e.g. aabaya = the father
waraabaha = the hyena
/i/ are usually masculine and take -ga e.g. dibiga = the bull
/g/ are usually masculine and take -(g)a e.g. buuga = the book
tuuga = the thief
/l/ are usually feminine and take -sha e.g. diilsha = the wooden pot
weelsha = the calf
/r/ are usually masculine and take -ka e.g. dameerka = the donkey
giirka = the mouse
/o/ are usually feminine and take -(o)ada e.g. hoyada = the mother

Plural nouns ending in...
/g/ are usually feminine and take -ta e.g. tuugagta = the thieves
buugagta = the books
/oyin/ are usually masculine and take -ka e.g. hoyooyinka = the mothers
/yaal/ are usually masculine and take -ka e.g. aabayaalka = the fathers
User avatar
ManD333q
SomaliNet Heavyweight
SomaliNet Heavyweight
Posts: 3459
Joined: Tue Nov 08, 2011 2:13 pm

Re: Can we make sense out of somali-grammar?

Post by ManD333q »

shaab_ wrote:-ka, -ga and -ha are masculine definite suffixes.
-ta, -sha and -da are feminine definite suffixes.

Some of the legitimate questions you may ask yourself at this stage :
How can I know if a noun is masculine or feminine ?
Even if I know a noun is masculine, should it take the suffix -ka, -ga or -ha ?
Even if I know a noun is feminine, should it take the suffix -ta, -sha or -da ?

This is because we are taking the problem in reverse : Somali is not spoken according to a set of explicit grammatical rules, but according to implicit phonetic rules. As a matter of fact, phonetics is more relevent than gender.
In the absence of rules, the following may serve as a rough guide :

Singular nouns ending in...

/b/ are usually masculine and take -ka e.g. hilibka = the meat
/d/ are usually feminine and take -da e.g. bisadda = the cat
/e/ are usually masculine and take -(e)aha e.g. aabaya = the father
waraabaha = the hyena
/i/ are usually masculine and take -ga e.g. dibiga = the bull
/g/ are usually masculine and take -(g)a e.g. buuga = the book
tuuga = the thief
/l/ are usually feminine and take -sha e.g. diilsha = the wooden pot
weelsha = the calf
/r/ are usually masculine and take -ka e.g. dameerka = the donkey
giirka = the mouse
/o/ are usually feminine and take -(o)ada e.g. hoyada = the mother

Plural nouns ending in...
/g/ are usually feminine and take -ta e.g. tuugagta = the thieves
buugagta = the books
/oyin/ are usually masculine and take -ka e.g. hoyooyinka = the mothers
/yaal/ are usually masculine and take -ka e.g. aabayaalka = the fathers

this also what I thought. But those I highlighted sound little bit off.. I've never heard abaaya for instance
Locked
  • Similar Topics
    Replies
    Views
    Last post

Return to “General - General Discussions”