How would you translate the word...
Moderators: Moderators, Junior Moderators
Forum rules
This General Forum is for general discussions from daily chitchat to more serious discussions among Somalinet Forums members. Please do not use it as your Personal Message center (PM). If you want to contact a particular person or a group of people, please use the PM feature. If you want to contact the moderators, pls PM them. If you insist leaving a public message for the mods or other members, it will be deleted.
This General Forum is for general discussions from daily chitchat to more serious discussions among Somalinet Forums members. Please do not use it as your Personal Message center (PM). If you want to contact a particular person or a group of people, please use the PM feature. If you want to contact the moderators, pls PM them. If you insist leaving a public message for the mods or other members, it will be deleted.
- Thuganomics
- Posts: 14075
- Joined: Wed Sep 08, 2010 12:56 pm
- Location: Arguments gain nothing but resentment, Disscussion however creates learning
How would you translate the word...
Naga
As in"Naga tag" or "Naga xidh albaabka"
As in"Naga tag" or "Naga xidh albaabka"
-
Enlightened~Sista
- SomaliNet Super

- Posts: 10831
- Joined: Fri Feb 29, 2008 4:55 am
- Location: Stonetown, Zanzibar
Re: How would you translate the word...
From Us, For Us.
- XaliimoFarax
- SomaliNet Heavyweight

- Posts: 2936
- Joined: Wed Sep 15, 2010 9:44 pm
- Location: Only words on screen
Re: How would you translate the word...
Have no idea but since we are on the subject of translation, anyone know the English word for dab-qaad. It holds the unsi (for the house to smell nice) so it doesn't burn you. I wanted to buy one that is electrical online but don't know the English word for it. Help plz. 
- Thuganomics
- Posts: 14075
- Joined: Wed Sep 08, 2010 12:56 pm
- Location: Arguments gain nothing but resentment, Disscussion however creates learning
Re: How would you translate the word...
What about when I'm speaking in the singular though
Like Naga tag (just me)
Naga daa (Just Me)
Like Naga tag (just me)
Naga daa (Just Me)
- Thuganomics
- Posts: 14075
- Joined: Wed Sep 08, 2010 12:56 pm
- Location: Arguments gain nothing but resentment, Disscussion however creates learning
Re: How would you translate the word...
XaliimoFarax wrote:Have no idea but since we are on the subject of translation, anyone know the English word for dab-qaad. It holds the unsi (for the house to smell nice) so it doesn't burn you. I wanted to buy one that is electrical online but don't know the English word for it. Help plz.
Those are called tongs
http://1.2.3.10/bmi/www.allianceonline. ... ST0017.jpg
-
DayaxJeclee
- SomaliNet Heavyweight

- Posts: 2598
- Joined: Mon Jun 25, 2012 7:11 am
- Location: Kr
Re: How would you translate the word...
Na dhaaf nooh
Na daay
Nagtag maxaad is qalqaloocinee
Ganbiso irida xir

Na daay
Nagtag maxaad is qalqaloocinee
Ganbiso irida xir
- Thuganomics
- Posts: 14075
- Joined: Wed Sep 08, 2010 12:56 pm
- Location: Arguments gain nothing but resentment, Disscussion however creates learning
Re: How would you translate the word...
SareedoXareedo wrote:Na dhaaf nooh
Na daay
Nagtag maxaad is qalqaloocinee![]()
Ganbiso irida xir![]()
Xaad leedahey
- XaliimoFarax
- SomaliNet Heavyweight

- Posts: 2936
- Joined: Wed Sep 15, 2010 9:44 pm
- Location: Only words on screen
Re: How would you translate the word...
I can't open the site its UK but no not tongs.Thuganomics wrote:XaliimoFarax wrote:Have no idea but since we are on the subject of translation, anyone know the English word for dab-qaad. It holds the unsi (for the house to smell nice) so it doesn't burn you. I wanted to buy one that is electrical online but don't know the English word for it. Help plz.
Those are called tongs
http://1.2.3.10/bmi/www.allianceonline. ... ST0017.jpg
-
DayaxJeclee
- SomaliNet Heavyweight

- Posts: 2598
- Joined: Mon Jun 25, 2012 7:11 am
- Location: Kr
Re: How would you translate the word...
Xaa jiro, xaad leedahay mukulaalyahay
Sanbabkii maas kaa soo daahiye.
haye cune hee

Sanbabkii maas kaa soo daahiye.
haye cune hee
- Thuganomics
- Posts: 14075
- Joined: Wed Sep 08, 2010 12:56 pm
- Location: Arguments gain nothing but resentment, Disscussion however creates learning
Re: How would you translate the word...
You mean an Idin hadaa,I don't know what that is called.The closest I can get in English is a thurible which is what the Catholics use to burn incense.Maybe just simply an incense holder will doXaliimoFarax wrote:I can't open the site its UK but no not tongs.Thuganomics wrote:XaliimoFarax wrote:Have no idea but since we are on the subject of translation, anyone know the English word for dab-qaad. It holds the unsi (for the house to smell nice) so it doesn't burn you. I wanted to buy one that is electrical online but don't know the English word for it. Help plz.
Those are called tongs
http://1.2.3.10/bmi/www.allianceonline. ... ST0017.jpg
http://1.2.3.12/bmi/www.nixonlibrary.go ... _image.jpg
-
Cumar-Labasuul
- SomaliNet Super

- Posts: 11028
- Joined: Thu Jan 22, 2009 6:21 pm
Re: How would you translate the word...
don't mean to be pedantic but isn't it 'inaga' instead of 'naga' as in "inaga tag"
btw, I can't translate the word on it's own.
btw, I can't translate the word on it's own.
-
DayaxJeclee
- SomaliNet Heavyweight

- Posts: 2598
- Joined: Mon Jun 25, 2012 7:11 am
- Location: Kr
Re: How would you translate the word...
correct. naga = inaga, anaga.
Ciyaal xaafada lingo
short of anaga or inaga
Ciyaal xaafada lingo
short of anaga or inaga
- Thuganomics
- Posts: 14075
- Joined: Wed Sep 08, 2010 12:56 pm
- Location: Arguments gain nothing but resentment, Disscussion however creates learning
Re: How would you translate the word...
Cumar "I" only comes in when the person you are talking to is included in what is been rejected
E.G "Inaga keen" let us leave here "Inaga daa" let us not have it
My issue is when speaking as a single person why do we use NAGA and not IGA
E.G "Inaga keen" let us leave here "Inaga daa" let us not have it
My issue is when speaking as a single person why do we use NAGA and not IGA
-
The`Republic
- SomaliNet Heavyweight

- Posts: 4133
- Joined: Tue Aug 14, 2007 6:28 pm
Re: How would you translate the word...
Naga = of it (follow by command)
In context, it can be
Naga (singular) = of me (follow by command)
Naga (plural) = of us (follow by command
In context, it can be
Naga (singular) = of me (follow by command)
Naga (plural) = of us (follow by command
- Thuganomics
- Posts: 14075
- Joined: Wed Sep 08, 2010 12:56 pm
- Location: Arguments gain nothing but resentment, Disscussion however creates learning
Re: How would you translate the word...
Republic markaa the singular Iga ma jirto miyaaThe`Republic wrote:Naga = of it (follow by command)
In context, it can be
Naga (singular) = of me (follow by command)
Naga (plural) = of us (follow by command
There use to be this "mad man" that the kids in Hargeisa use to disturb when he was praying
He use to say "Iga ma jabto Igama Khudunto (salaadu)"
Personnally I think kuwa ku ciyaarey nin tukanaya were the mad ones
-
- Similar Topics
- Replies
- Views
- Last post
-
- 16 Replies
- 1274 Views
-
Last post by Voltage
-
- 2 Replies
- 807 Views
-
Last post by zidane88
-
- 8 Replies
- 2212 Views
-
Last post by ReturnOfMariixmaan
-
- 2 Replies
- 2624 Views
-
Last post by shidow1
-
- 6 Replies
- 1604 Views
-
Last post by DR-YALAXOOW
-
- 4 Replies
- 1536 Views
-
Last post by IRONm@N
-
- 91 Replies
- 9698 Views
-
Last post by shitguy
-
- 10 Replies
- 2428 Views
-
Last post by Thuganomics
-
- 0 Replies
- 10 Views
-
Last post by Paddington Bear