Can Anyone Translate This Somali Phrase...?

Daily chitchat.

Moderators: Moderators, Junior Moderators

Forum rules
This General Forum is for general discussions from daily chitchat to more serious discussions among Somalinet Forums members. Please do not use it as your Personal Message center (PM). If you want to contact a particular person or a group of people, please use the PM feature. If you want to contact the moderators, pls PM them. If you insist leaving a public message for the mods or other members, it will be deleted.
User avatar
2ndtoNone
SomaliNet Heavyweight
SomaliNet Heavyweight
Posts: 1074
Joined: Fri Apr 02, 2004 7:00 pm

Can Anyone Translate This Somali Phrase...?

Post by 2ndtoNone »

Ragannimooy Ninkaadhi nacasnimo Maxa Badhey?

(From the song whose name i can't think of right now. and i dont need to be reminded i will figure it out myself eventually :evil: ) ) Please just translate the phrase... THANX.
User avatar
GAMES
SomaliNet Super
SomaliNet Super
Posts: 8220
Joined: Fri May 25, 2001 7:00 pm
Location: U.S

Re: Can Anyone Translate This Somali Phrase...?

Post by GAMES »

It's self explanatory, it basically means someone who came from a background of Raganimo/Geesiyaal/Dagaalyahanimo oo asagii nacas noqday.

Raganimooy, Ninkaadii nacas nimo maxaa baday. At least that's how I understand it.
User avatar
waryaa
SomaliNet Super
SomaliNet Super
Posts: 5892
Joined: Mon Apr 30, 2001 7:00 pm

Re: Can Anyone Translate This Somali Phrase...?

Post by waryaa »

Badhay = baray = taught.

I think it means who taught the brave to become a retard?
User avatar
Amira143
SomaliNet Heavyweight
SomaliNet Heavyweight
Posts: 4471
Joined: Sun Apr 27, 2014 6:47 am

Re: Can Anyone Translate This Somali Phrase...?

Post by Amira143 »

Basically From Somali to English, it goes something like this "Manliness, your man wasteman what... too much"... what the hell is "baday"? :?


:lol:

Where is Lama or Essence??
User avatar
Jugjugwacwac
SomaliNet Heavyweight
SomaliNet Heavyweight
Posts: 1170
Joined: Tue Jul 23, 2013 11:18 pm

Re: Can Anyone Translate This Somali Phrase...?

Post by Jugjugwacwac »

Baday is used for unfortunate circumstances largely outside ones control.
Person A: Maxaa magaaladan xun ku dajiyay?
Person B: Meel kale shaqo kama heli karo, markaa meeshan ayuu illaahay i baday.

So in the context of the song lyrics, it means 'oh manhood, what has reduced (baday) your target (ninkaagii) to foolishness (nacasnimo)?' It's asking about the cause here, because as I said 'baday' denotes an outside agent (Eg, God, another individual) or circumstance acting upon an object and reducing/forcing it to be in an unfortunate state.
User avatar
SultanOrder
Posts: 21695
Joined: Thu Mar 26, 2009 10:10 pm
Location: Peace!

Re: Can Anyone Translate This Somali Phrase...?

Post by SultanOrder »

Manliness what has forced your men to foolishness?


Basically why are all the men fools.
User avatar
LiquidHYDROGEN
SomaliNet Super
SomaliNet Super
Posts: 14522
Joined: Fri Mar 16, 2007 10:48 am
Location: Back home in Old Kush

Re: Can Anyone Translate This Somali Phrase...?

Post by LiquidHYDROGEN »

It's baday, as in Alaaybaday.
User avatar
Amira143
SomaliNet Heavyweight
SomaliNet Heavyweight
Posts: 4471
Joined: Sun Apr 27, 2014 6:47 am

Re: Can Anyone Translate This Somali Phrase...?

Post by Amira143 »

ninkaadii= your man..? And not nimankeena as in you men..? No?
User avatar
Jugjugwacwac
SomaliNet Heavyweight
SomaliNet Heavyweight
Posts: 1170
Joined: Tue Jul 23, 2013 11:18 pm

Re: Can Anyone Translate This Somali Phrase...?

Post by Jugjugwacwac »

Amira143 wrote:ninkaadii= your man..? And not nimankeena as in you men..? No?
Read what I wrote above.
User avatar
Thuganomics
Posts: 14075
Joined: Wed Sep 08, 2010 12:56 pm
Location: Arguments gain nothing but resentment, Disscussion however creates learning

Re: Can Anyone Translate This Somali Phrase...?

Post by Thuganomics »

Basically...


Image
User avatar
SultanOrder
Posts: 21695
Joined: Thu Mar 26, 2009 10:10 pm
Location: Peace!

Re: Can Anyone Translate This Somali Phrase...?

Post by SultanOrder »

Amira143 wrote:ninkaadii= your man..? And not nimankeena as in you men..? No?
It's directed at Raganimo, remember that it is personifying Raganimo. It's like saying Amiira ninkaadi nacasnimo maxaa ku baday.
User avatar
Lancer
SomaliNet Heavyweight
SomaliNet Heavyweight
Posts: 2374
Joined: Fri Dec 05, 2014 5:32 pm
Location: Holy Britannian Empire

Re: Can Anyone Translate This Somali Phrase...?

Post by Lancer »

LiquidHYDROGEN wrote:It's baday, as in Alaaybaday.
lol there is a village in Gabiley called that :lol:
User avatar
Thuganomics
Posts: 14075
Joined: Wed Sep 08, 2010 12:56 pm
Location: Arguments gain nothing but resentment, Disscussion however creates learning

Re: Can Anyone Translate This Somali Phrase...?

Post by Thuganomics »

SultanOrder wrote:
Amira143 wrote:ninkaadii= your man..? And not nimankeena as in you men..? No?
It's directed at Raganimo, remember that it is personifying Raganimo. It's like saying Amiira ninkaadi nacasnimo maxaa ku baday.
Miyaad carab laadiin,the word is Ninkaagii and not Ninkaadii
User avatar
metamorphosis
SomaliNet Super
SomaliNet Super
Posts: 6039
Joined: Mon Sep 26, 2011 2:05 am
Location: Cali iyo haaruun, miyaa gabal isaaq ciilay? Reer Cali miyaa wada cuskaday, curadadii reerka?

Re: Can Anyone Translate This Somali Phrase...?

Post by metamorphosis »

What turned your manliness into stupidity. Translating Somali is pain in the neck bro.
Post Reply
  • Similar Topics
    Replies
    Views
    Last post

Return to “General - General Discussions”