KingWaslawi wrote:Anigu ma odhanayo Af-Soomaaliga saxa ah waa kaas iyo waa keer toona laakiin, waxaan ogahay in Af Soomaaliga qaniga ah Waqooyi uun loogu yimaado,
Saxaafadda hadday noqoto waa waqooyi uun, tv-yada maanta jira waxa ka hawl galaa waa reer waqooyi ama kuwo waqooyi lahjad ah ku hadli kara.
That is your own biases. However I agree that the original Somali culture hails from the North. All the standard Somali clans all hail from the North originally and have migrated to the South throughout the centuries. But the standard Somali or the original Somali accent is spoken in central Somalia and parts of Galbeed.
You should listen to Careys Ciise, he speaks perfectly the standard/original Somali accent.
Re: Ayuuto Ayuuto
Posted: Thu Mar 05, 2015 5:20 pm
by Lancer
XimanJaale wrote: It don't matter how ur family says it. The original word is Indian and that is how Indian say it.
Also wanlaweyn also uses the word 'digaag' it ain't exclusive to Waqooyi. The urban Somalis specially the coastal towns also say 'dooro' for chicken.
You need to understand that wanlaweyn is not one entity, we have diverse accents in konfuur. A Mareexaan in Gedo has a different accent than a Mareexaan in Galgaduud. A Hawiye in Mogadishu has a different accent than a Hawiye in Mudug. A Majerteen from Boosaso has a different accent than a Majerteen from Gaalkacyo.
Stop seeing konfuur has 1 entity, we are diverse people with large population. Not like Waqooyi with few clans and sparsely populated.
War I don't give a f*ck what or how an Indian said it. You guys replace Kh with Q in words like Khalid which is originally arabic. I'm not here to start off some pissing contest of who is right or wrong stupid troll
Pubic hair....how do you say pubic hair in waqooyi accent?
Re: Ayuuto Ayuuto
Posted: Thu Mar 05, 2015 5:31 pm
by KingWaslawi
Shuun = shiciiro/biqsinyo
Re: Ayuuto Ayuuto
Posted: Thu Mar 05, 2015 5:32 pm
by XimanJaale
If you guys want to learn proper Somali. Listen to Careys Ciise, the guy was a legend!
Re: Ayuuto Ayuuto
Posted: Thu Mar 05, 2015 5:32 pm
by Jugjugwacwac
Ximanjaale,
The reer waqooyi have no problem pronouncing the letter 'r'. One of the uses of the dh is to to make a morphological distinction between words that are pronounced and spelt the same way in southern Somali, yet have different meanings. Examples: Gadh (beard) vs Gar (right or case), Badh (part) vs Bar (teach), Wadh (lay out) vs War (news), Jiidh (meat) vs Jiir (mouse). Southerners have to rely on context alone to know which meaning of the word is intended, though theres nothing practically wrong with this.
Re: Ayuuto Ayuuto
Posted: Thu Mar 05, 2015 5:33 pm
by Lancer
So which one is it all three of you guys gave different meanings? Don't know the word for pubic hair in somali.
Maqaaxi/makhaayad/maqaayad
Re: Ayuuto Ayuuto
Posted: Thu Mar 05, 2015 5:37 pm
by XimanJaale
KingW,
We also have the word 'Bisqin' which also means pubic hair. We have two words for pubic hair Bisqin/Shuun
Jugjugwacwac wrote:Ximanjaale,
The reer waqooyi have no problem pronouncing the letter 'r'. One of the uses of the dh is to to make a morphological distinction between words that are pronounced and spelt the same way in southern Somali, yet have different meanings. Examples: Gadh (beard) vs Gar (right or case), Badh (part) vs Bar (teach), Wadh (lay out) vs War (news), Jiidh (meat) vs Jiir (mouse). Southerners have to rely on context alone to know which meaning of the word is intended, though theres nothing practically wrong with this.
No I don't think so. Most languages have homonyms. Which basically means having the same words but with different meanings.
Re: Ayuuto Ayuuto
Posted: Thu Mar 05, 2015 5:38 pm
by XimanJaale
Lancer wrote:So which one is it all three of you guys gave different meanings? Don't know the word for pubic hair in somali.
Maqaaxi/makhaayad/maqaayad
Maqaaxi or Maqayaad are the correct ones. Makhayaad sounds like a spelling mistake.
Re: Ayuuto Ayuuto
Posted: Thu Mar 05, 2015 5:40 pm
by anzeloti
Jugjugwacwac wrote:Ximanjaale,
Jiidh (meat) vs Jiir (mouse). Southerners have to rely on context alone to know which meaning of the word is intended, though theres nothing practically wrong with this.