Somali translation help.
Moderators: Moderators, Junior Moderators
Forum rules
This General Forum is for general discussions from daily chitchat to more serious discussions among Somalinet Forums members. Please do not use it as your Personal Message center (PM). If you want to contact a particular person or a group of people, please use the PM feature. If you want to contact the moderators, pls PM them. If you insist leaving a public message for the mods or other members, it will be deleted.
This General Forum is for general discussions from daily chitchat to more serious discussions among Somalinet Forums members. Please do not use it as your Personal Message center (PM). If you want to contact a particular person or a group of people, please use the PM feature. If you want to contact the moderators, pls PM them. If you insist leaving a public message for the mods or other members, it will be deleted.
Somali translation help.
How do you say currently in Somali?:|
- Hyperactive
- SomaliNet Super
- Posts: 34541
- Joined: Fri Feb 09, 2007 7:36 am
- Location: "Some people are so poor, all they have is money."
Re: Somali translation help.
i guess omoolat.
- ToughGong
- SomaliNet Super
- Posts: 15321
- Joined: Mon Jul 14, 2008 11:06 pm
- Location: No Justice Just Us
Re: Somali translation help.
You'd have to say in what context though
Hadda or imika can mean currently
Hyper waa maxey omalaat sxb sounds like an egg dish
Hadda or imika can mean currently
Hyper waa maxey omalaat sxb sounds like an egg dish
Last edited by ToughGong on Tue Sep 20, 2011 9:07 am, edited 1 time in total.
Re: Somali translation help.
Imanka...hadda...waqtigaan ku jirno...depends on how you are using it I guess...
hyper what omoolat?
hyper what omoolat?
Re: Somali translation help.
How would translate for example so and so is currently closed?seemeyer wrote:You'd have to say in what context though
Hadda or imika can l mean currently
- ToughGong
- SomaliNet Super
- Posts: 15321
- Joined: Mon Jul 14, 2008 11:06 pm
- Location: No Justice Just Us
Re: Somali translation help.
So and so imikadan wuu xidhan yaheygarowegal wrote:How would translate for example so and so is currently closed?seemeyer wrote:You'd have to say in what context though
Hadda or imika can l mean currently
Or so and so hadda wuu xidhan yahey
Re: Somali translation help.
I think hyper is using an Arabic term for currency....cumulaat.
Yea just use hada or imika
Yea just use hada or imika

Re: Somali translation help.
Thank you people! I am going to probably update this thread more often. My Somali really needs help 

Re: Somali translation help.
imanka so iyo so weey xiranyahiin...
ama
waqtigaan so iyo so weey xiranyahiin
so and so hadda weey xiranyahiin
ama
waqtigaan so iyo so weey xiranyahiin
so and so hadda weey xiranyahiin
- Voltage
- SomaliNet Super
- Posts: 29214
- Joined: Tue Oct 23, 2007 11:33 pm
- Location: Sheikh Voltage ibn Guleid-Shire al-Garbaharawi, Oil Baron
Re: Somali translation help.
If you are a northern Somali, you would say "imika" "imanka"
If you are a central Somali, you would say "haatan"
if you are a southern Somali, you would say "hada"
Generally, all Somalis would interchange "hada", "waqtigaan", "xiligaan", "saacadaan", "jiilkaan".
If you are a central Somali, you would say "haatan"
if you are a southern Somali, you would say "hada"
Generally, all Somalis would interchange "hada", "waqtigaan", "xiligaan", "saacadaan", "jiilkaan".
- Hyperactive
- SomaliNet Super
- Posts: 34541
- Joined: Fri Feb 09, 2007 7:36 am
- Location: "Some people are so poor, all they have is money."
Re: Somali translation help.
you right brother. i was thinking of currency.Saraxnow wrote:I think hyper is using an Arabic term for currency....cumulaat.
Yea just use hada or imika
-
- SomaliNetizen
- Posts: 569
- Joined: Thu Jul 07, 2011 6:11 am
Re: Somali translation help.
I think it is waqtigaan/xiligaan xaadirka ah.
- greenday
- SomaliNet Super
- Posts: 12366
- Joined: Wed Jul 28, 2010 10:31 am
- Location: Ruux bukaanka ku nacay, adoo bahan katagay....Ala barasho, barasho wacanaa!
Re: Somali translation help.
Wont it be xiligan/waqtigan lajooga? aint xaadir ready?globetrotter2 wrote:I think it is waqtigaan/xiligaan xaadirka ah.
Re: Somali translation help.
Okay here goes some more.
What is Abukaatahaadaa?
Danyarta?
What is Abukaatahaadaa?
Danyarta?
-
- SomaliNetizen
- Posts: 569
- Joined: Thu Jul 07, 2011 6:11 am
Re: Somali translation help.
Greenday, could be la joogo but "xaadirka" and "Xilligaan" are also used.
I guess you mean " afukaatahaaga" meaning your "advocate" meaning your solicitor, lawyer, legal counsel ; the right somali word is QAREEN
Danyarta; the havenots ; the destitute, the poor, the marginalised
I guess you mean " afukaatahaaga" meaning your "advocate" meaning your solicitor, lawyer, legal counsel ; the right somali word is QAREEN
Danyarta; the havenots ; the destitute, the poor, the marginalised
-
- Similar Topics
- Replies
- Views
- Last post
-
- 21 Replies
- 2456 Views
-
Last post by Rightwing
-
- 0 Replies
- 9264 Views
-
Last post by Spookje
-
- 69 Replies
- 4661 Views
-
Last post by Qumanyoo
-
- 6 Replies
- 904 Views
-
Last post by Niya
-
- 28 Replies
- 3179 Views
-
Last post by The_Emperior5
-
- 37 Replies
- 2758 Views
-
Last post by Mataan_Ciideed
-
- 7 Replies
- 1577 Views
-
Last post by Lamagoodle
-
- 3 Replies
- 709 Views
-
Last post by Voltage
-
- 5 Replies
- 1079 Views
-
Last post by theyuusuf143
-
- 1 Replies
- 614 Views
-
Last post by Insomniac